Many of our fellow language professionals receive strange inquiries once in a while, ranging from someone willing to pay $30 for the translation of a 10-page aeronautical engineering document to someone's widow somewhere in Africa who needs documents translated into German (and no, it's not the Nigerian scam). Many times, our colleagues share these inquiries with us and give us a heads up on fishy inquiries. It's been relatively quiet on our bizarre inquiries front. However, this week, we received one that we want to share with our fellow translators. We are pretty sure no one would fall for this, but you never know. If you have also received this inquiry, we'd love to know.
We received an e-mail titled "Progress". Apparently, the sender has finished a book and needs help "writing, translating, and editing". The language pair is not specified. The sender goes on to state:
"I will be glad to send you the book by mail and its only 1170 pages."
Only 1170 pages? That's nothing. We can knock that out in an afternoon! Hard copy? No problem. We can scan 1170 pages.
We received an e-mail titled "Progress". Apparently, the sender has finished a book and needs help "writing, translating, and editing". The language pair is not specified. The sender goes on to state:
"I will be glad to send you the book by mail and its only 1170 pages."
Only 1170 pages? That's nothing. We can knock that out in an afternoon! Hard copy? No problem. We can scan 1170 pages.
"Let me know your charges for that.I graduated at the university of boston with a degree in writing and linguistics."
We doubt it.
"Also i will send you a deposit payment and then the balance later when the job is finished.
Let me have your address in making the payment so that we can begin work."
I don't think so!
"If you would like to travel, i will take full responsibility of your travel expenses so that you can get to meet some other people working for me towards the production of this book.You will be living comfortably in my home for 2 months and we all shall be working in my library."
Thank you very much, we don't want to live comfortably in your house. We have our own houses.
"Sorry , i don't make calls because i'm a stammerer so we can always communicate via email if thats not a problem but you can leave me a message."
Hm, maybe a little fishy?
We replied saying that we just don't have the bandwidth to take on a project of this magnitude at the moment. For *some* reason, we just don't feel comfortable sending our address to strangers and going to live in strangers' houses to work on a book with all travel expenses paid...













