On Doing Free Work

We frequently write about the importance of asking to get paid what you are worth and how essential it is to running a small business. After all, all small business owners in the languages industry have a very limited resource to sell (our time) and it is crucial to our (business) survival that we make enough to have a fulfilling career and life. Now, we are the first ones to give back to our profession and to donate...

Jobs: English->German Translator, European Central Bank

We recently heard about this English->German translation position at the prestigious European Central Bank in Frankfurt, Germany. Many thanks to our colleague who shared it. We are posting the information here in case you are interested. The application deadline is February 11, 2014, so don't delay! We oftentimes spread the word about job postings here on this blog, but please note that we do not have any...

A True Gem: Translator Scammers Website

Scammers have been around for a long, long time, and it's nothing new that they have been targeting translators by using a variety of methods, including posing as clients and requesting your bank information only to wire you too much money and asking you to wire part of it back. Then, of course, you find out that the original money that had been sent to you was drawn on a closed account. This is a very well-documented...

Voice Training for Interpreters

A few months ago, we went to see superstar voice coach Roger Love, who had come to Vegas to give a presentation for the Downtown Speaker Series. We asked some of our interpreter friends to join us, and we learned  a great many things. Roger is an entertaining and accomplished speaker, and we loved his point about taking some time to improve your voice. After all, if you hate hearing yourself on voicemail, other...

A Worthwhile Volunteer Translation Project

The road ahead. Photo by Chris Floros. Last year, the Nevada Interpreters and Translators Association (NITA) was hoping the state legislature would approve the so-called Driver Authorization Cards (DAC) in Nevada, and they are now a reality. These cards will be issued to undocumented immigrants so they can drive without being fined and so they can obtain insurance, thus making Nevada roads safer for everyone. This...

Truly Mortifying Marketing Materials

Not very professional. Photo by Judy. Happy 2014 to all our wonderful readers, friends and colleagues! Time flies, doesn't it? We figured we'd start 2014 off with a post on marketing materials and on how you should NOT do it. We usually refrain from making fun of errors and mistakes on this blog, but sometimes a picture speaks a thousand words. We think the marketing materials we are about to show you pretty much...
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:

 

Twitter update


Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.