The Invisible Interpreter: We Haven't Seen Her

Yes, we are here. In a subpar tabletop booth. Happy summer, dear readers, colleagues, friends from around this world? This summer, can we all make a pledge to stop being invisible as interpreters? Interpreters are not visible -- in fact, we see many interpreters in many different settings, and even if they are interpreting remotely, they are not technically invisible. We have not yet seen any invisible interpreters,...
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:

 

Twitter update


Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.