Yes, we really are twins. Identical. We love languages; several of them: Spanish, German, French and well, English. For simplicity's sake, we will be posting in English, perhaps with the occasional entry in another language. We also collect grammar and translation mistakes, and Dagy has a German bad translations blog for that. We also love literature in our four languages, and Dagy, a prolific blogger, shares her take on fiction on her German-language literature blog.
Judy lives in Las Vegas, NV and is not a showgirl or a cocktail waitress, but as you might have guessed, a translator. Dagy lives in Vienna, Austria, and has run her translation business for six years. Together we now run our small business, aptly named Twin Translations.
We hope that this translation blog becomes a forum for fellow translators and language enthusiasts. We will be sharing (hopefully) insightful things about the translation business, our work, our experiences, ask others to share information, or sometimes just post interesting tidbits of information that could be of interest for fellow translators and non-translators alike.