Adventures in Pricing

A few weeks ago, a dear friend who is also an entrepreneur in another line of business referred a new direct client to us. The client, who had never worked with a translator, contacted us and asked for more information, which we gladly provided. Then they mentioned that the rate that they had in mind for translators was roughly seven times lower than our rate. We took the opportunity to do some gentle client education,...

The Ethical Dilemma: What Would You Do?

After many a client request, the European side of our business, for which we also hold a license as an advertising agency, recently started offering Facebook advertising services (via our German-language site www.facebook-werbung.com). It includes purchasing ad space, copywriting and, if applicable, translating the ad, reporting on the success of the ad, etc. One of our clients is a charming swim instructor with whom we have great rapport. However, she seems to have fallen for one of the many obscure “get rich on the internet”...

Wanted: Translation Instructors at UC San Diego Extension

We recently received a note from the friendly folks at the UC San Diego Extension Spanish/English translation program, where Judy serves on the advisory board. We are happy to help them spread the word about their openings for part-time instructors, both online and offline. Unfortunately, there is no online listing for this, but the gist is: must have M.A. in translation studies and relevant work experience, and teaching...

Think of Yourself as a Customer

Like all entrepreneurs, we make mistakes, but we try not to make the same one twice. Our loyal readers will know that customer service is very important to us, and our long-term customers keep on coming back because they like our service. We'd like to keep it that way. However, earlier this year, Judy failed to see an important customer service issue. Luckily, Dagmar stepped in and resolved the issue. Basically, as service providers, we need to think: if I were the customer, what would I want? A potential client from South America...

Google Adwords: $100 Up For Grabs

We just received a coupon for $100 to be used to buy Google Adwords ($100 Google AdWords Gift  card). It can only be used by new users of this advertising service, so we don't qualify. We earned this coupon by making rather large purchases on Vistaprint, and instead of tossing the coupon, we wanted to share and are making the $100 coupon available to one lucky blog reader.  A quick overview of Google Adwords:...

Business Risk, Reallocated

A dear colleague just shared this gem of a business risk story with us. The following is an excerpt of an e-mail that our colleague received from an agency (which shall remain anonymous): As I'm sure you are aware, the global economic situation is still very problematic and we have experienced the following effect: - The majority of our clients have extended their payment terms from 30-45 days to 60-90 days. - Clients have been requesting big discounts in rates. All language service providers are experiencing similar difficulties....

Virtual Watercooler

As many of our readers know, we have mixed feelings about large, catch-all, welcome-all translation sites as Proz.com. While we applaud their efforts to put on virtual and in-person conferences (and are happy to donate to their raffles) and think they have solid terminology databases (with many not-so-stellar entries), the site tends to attract a lot of newbies and folks who translate "on the side" or "as a hobby," which...

Photos and Links: ATA Conference

After the opening session.  This year marked the first year that Dagmar was able to join Judy and all her friends and colleagues at the ATA Conference! We had a fantastic time in Denver spending time with our favorite people, making new friends, mixing and mingling, doing a book signing at the exhibit hall at InTrans Book Service's booth, attending many fantastic sessions, going to the Spanish division dinner,...

Court Interpreter Accused of Fraud

Thanks to our friend Álvaro Degives-Más of Reno Languages for digging up this troubling story and video. Many times, interpreters and translators fall prey to those trying to take advantage of their services (scams, non-payments), but court interpreter Milagros Rosa of Florida is actually the one who is guilty of illegal activities. Read and watch her story -- it's an egregious breach of, well, everything, and we certainly hope that there are very few Rosas in the world.&nb...
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:

 

Twitter update


Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.