What Interpreters Really Do

Hot off the presses from our favorite newsletter, Interpreter's Launch Pad, comes the meme that's been created by interpreters around the world. These memes have been very popular to describe other professions, and thanks to Interpreter's Launch Pad we now have our own. Thank you to everyone who collaborated on this project.

What do you really do as an interpreter? Can you describe it in a sentence or two? We'd love to hear more.


6 comments:

Andie said...

How neat! This is the first one I've seen for interpreters. The one for translators hits the nail on the head when it says "How Society Sees Me" under a picture of Nicole Kidman from The Interpreter. The sub-caption is "They always think I'm an interpreter."

Megan on March 29, 2012 at 9:29 AM said...

Hi Judy and Dagmar,

Thanks for this post. I just found a link to two more of these, for translators and freelancers, which I thought you might enjoy:

http://linguistblog.com/post/What-translators-and-freelancers-actually-do.aspx

Judy Jenner and Dagmar Jenner on March 29, 2012 at 11:20 AM said...

@Andie: too funny -- if we only looked like Nicole Kidman, hehe (before Botox, that is). We don't remember all the details about the movie, but from what we recall, it wasn't a very realistic depiction of the life of an interpreter. :) We'll have to watch it again. Thanks for your comment!

Judy Jenner and Dagmar Jenner on March 29, 2012 at 11:22 AM said...

@Megan: thanks so much for sharing these. They are great, and of course everyone always thinks translators are interpreters...

Aleksandra on April 2, 2012 at 3:28 AM said...

I really loved your poster! It really depicts the way society sees interpreters. :-)

And many thanks to Megan who shared in a comment the link for my blog post about what translators and freelancers actually do. :-)

Judy Jenner and Dagmar Jenner on April 2, 2012 at 8:55 AM said...

@Aleksandra: thanks for commenting and we are happy to share this great meme that we found on the Interpreter's Launch Pad. :)

Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:

 

Twitter update


Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.

Translation Times