Inspired by the network of international literary translation centres in Europe, the Banff International Literary Translation Centre (BILTC) is the first of its kind in North America. The primary focus of the residency program is to afford literary translators a period of uninterrupted work on a current project, within an international community of translators. Translators may request a joint residency (of up to one week) with a writer, allowing the translator to consult and deepen his or her knowledge of the writer’s intentions and the context of the work being translated.
The program is open both to literary translators from Canada, Mexico, and the United States translating from any language, and international translators working on literature from the Americas (both the North and South American continents). Since the inaugural program in 2003, the Centre has hosted translators from 26 countries translating work involving 36 languages. Writers from Canada, the United States, and Mexico (among others) have been invited to spend a week in residence to consult with their translators from abroad.
0 comments:
Post a Comment