For those of you who haven't seen Alejandro Moreno-Ramos' hilarious translator-specific cartoons, featuring Mox and his cute turtle Mina, please see below for his interpretation of how capitalism works. We are both big fans of his work, so Alejandro, please keep up the excellent work!Be sure to visit Alejandro's blog to read more adventures. As they say, a picture is worth a thousand words -- we are tempted to use these cartoons as gentle client education materials (with Alejandro's permission, of course).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.
4 comments:
"Mox's Illustrated Guide to Translation Buying" would be a welcome tool for client education, less dull than other familiar publications.
@Kevin: We agree, that translation brochure would be fantastic! Perhaps with an interesting cartoon about pricing on the cover....
Also every Dilbert strip can be very much applied on translation and localization industry, as well. I sigh at them, and then I get depressed with the connection with the real world.
"Gentle client education materials", "Mox's Illustrated Guide to Translation Buying"... I love it!
Post a Comment