German-English Airport/Aviation Glossary

Thanks to our colleague Mary Virginia Burke from the German-language division of the American Translators Association for sharing this fantastic bilingual glossary with us. We are avid collectors (and sharers!) of such glossaries, of which you can never have enough of. You never know when a project related to airports or aviation will come across your desk. The glossary also includes a link to very handy aviation-related abbreviations in both languages.

Here's the link.


Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:


Twitter update

Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.

Translation Times