As many of you might know, our friends Nataly Kelly and Jost Zetzsche are publishing a much-awaited book, Found in Translation in October. You can pre-order it on In Trans Book Service and other sites. Now they've decided to take on a fun project in conjunction with the book: a video starring all of us, if we want! You can make a short video with any simple camera or smartphone, and all you have to do is say ''I am an interpreter" in your non-English language or hold up a sign that says "I am a translator" in your non-English language. For more information, please click here. The video only has to be 10 seconds long. Dagy already made hers in Vienna (the Danube canal), and the Vegas video should be completed soon. We hope many colleagues participate and cannot wait to see the full video.
Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.
3 comments:
Some of us do both, does that mean you want a poster and spoken? :o) Can't wait for the book!
@Lene: good point! We are also both interpreters and translators, but the video instructions ask us to choose one just this one time (the reason behind this will be revealed later). We chose the option that did not include having to make a sign because we are not very handy. ;) Read more here: http://www.xl8book.com/#!VIDEO/c22xi
Update: the deadline has been extended to July 31, 2012, so there's still time to participate!
Post a Comment