The Freelance Translator and the Dog

Check out Masked Translator's funniest post of the week. It's a guest post written by his also anonymous dog, singing the praises of his master's (or is the Masked Translator female?) freelancing life. Our pets Junia (cat) and Luna (dog) agree that not being alone all day is fantastic. Of course, we second that -- we really enjoy running our freelance businesses, having flexible schedules and choosing our projects and our clients. We certainly work more and harder, risk more, but also have more lazy mornings, more sun, more tennis at lunch, more work time at the pool and no cubicles. The ode to the entrepreneurial life continues...

Read Masked Translator's post here.


Join the conversation! Commenting is a great way to become part of the translation and interpretation community. Your comments don’t have to be overly academic to get published. We usually publish all comments that aren't spam, self-promotional or offensive to others. Agreeing or not agreeing with the issue at hand and stating why is a good way to start. Social media is all about interaction, so don’t limit yourself to reading and start commenting! We very much look forward to your comments and insight. Let's learn from each other and continue these important conversations.

Subscribe by email:


Twitter update

Site Info

The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna.

Translation Times